Вы здесьВера Николаевна Ахтырская
Биография
Вера Николаевна Ахтырская (род. 30.10.1970) - переводчица с немецкого. Доцент кафедры кафедра немецкого языка филологического факультета СПбГУ.
Высшее образование: СПбГУ, 1993 г. Список публикаций: Научные интересы: Поэтика, анализ поэтического текста, феномен интертекстуальности на материале поэзии и прозы, перевод литературного текста, в первую очередь поэтического. Компаративистика, англо-немецкие литературные связи Проблема иллюстрации литературного текста, корреляция словесного и визуального искусства Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
sibkron про Елинек: Смысл безразличен. Тело бесцельно. Эссе и речи о литературе, искусстве, театре, моде и о себе [Авторский сборник] [Sinn egal. Korper zwecklos: Essays und Reden: Literatur, Kunst, Threater, Mode und Biographie ru] (Публицистика, Критика)
28 10 Основательная подборка эссеистики и речей Эльфриды Елинек. Спектр проблем довольно широк: от отношения с собакой до масштабных проблем вины за нацистские преступления и новой волны национализма. Кратко об основном. 1. Вина за нацистские преступления. Как оказалось, австрийцы довольно долго не хотели признавать свою вину, аж до 1991 года. Процесс этот происходил довольно болезненно. Авторов, говорящих об этом пытались исключать из мейнстрима (середина 80-х): Дело в том, что в Австрии критически мыслящим художникам не просто «рекомендована» эмиграция — их просто-напросто изгоняют: уж в чем в чем, а в этом мы, австрийцы, всегда проявляли усердие и обстоятельность. 2. Неонационализм. Австрийцы идеализировали своё прошлое. Можно провести параллель с нашим обществом, где проблема идеализации сталинизма стоит особенно остро. А кто эти злые дяденьки? Собралось их четырнадцать, окружили нашу милую страну, такую музыкальную, давшую миру замечательные произведения, вот хоть эту чудесную оперетту, — неужели они будут бранить ее? И не захотят с нею выпить, вкусно поесть? В самом деле? Да кто они такие, эти четырнадцать европейцев? Неужели они не понимают, что таких приветливых людей, как мы, нельзя наказать, по той простой причине, что мы этого не заслужили? (Некоторые из наших новых политиков вполне серьезно заявляют, что столь прекрасную страну нельзя наказывать, что она, напротив, достойна лишь всяческих похвал хотя бы за приятную наружность.) Мы, конечно, ещё до такого не дошли, но процесс идеализации идёт быстрыми темпами. 3. Феминизм. Конечно, как же без этого. Но Елинек интересует внутренняя проблема. Овеществление женской сущности, проблема сексизма, насилия и обладания. Причем рассматривает с несколько неприятных сторон. Судя по статьям, тематически более всего подходит роман "Похоть", где проблемы поставлены особо жёстко. 4. Проблема культуры и литературы. Как в России эпохой советской цензуры, в Австрии нацистской - прервана была связь модернизма с новой литературой. Литература и язык попали в гетто провинциализма и бедного языка. Одним из тех, кто переломил ситуацию, была "Венская группа" в 50-х. Авторы работали с языком и оказались связующим звеном между литературой модернизма и новейшей литературой. В статьях указывается цепочка: "Венская группа" - Томас Бернхард - Герт Йонке. Видимо, одна из цепочек эволюции литературы Австрии, которая позволила выйти из гетто провинциализма. 5. Драматургия. Уместнее всего процитировать самого автора: Я уверена, что мои пьесы для русского читателя будут очень непривычны. Тут большую роль играет мастерство великих русских драматургов XIX века, вызывающее у меня почтительную робость. Их метод основывался на отборе, на умолчании, на подтексте, на намеке (сегодня, пожалуй, так работает Йон Фоссе, следующий традициям Ибсена). У меня все совершенно иначе. У меня никто никогда не молчит. Каждая щель заполняется говорением. Мои персонажи не боятся ничего, кроме молчания. И когда они вдруг замолкают, они перестают существовать. Иногда даже я сама забываю о некоторых своих персонажах на сцене, поскольку они, когда умолкают, просто здесь не присутствуют. Я создаю, так сказать, то расползающуюся, просвечивающую насквозь, то плотную, непрозрачную ткань текста, и любой режиссер может и имеет право вырезать из нее свой кусок. Обратная связь с читателем у меня есть, мне пишут письма, а вот с литературной критикой у меня нет никакой связи, рецензенты меня, за редкими исключениями, просто не понимают. Порой мне кажется, что я — автор, которого понимают литературоведы, они размышляют о том, как я работаю. Однако это идет не от меня самой, мне не хотелось бы быть автором только для литературоведов. Но вот литературные критики, как я считаю, меня на самом деле не воспринимают. Также много о своем творчестве, о языке и его деконструкции, Австрии. Например, о первом романе: Мой роман «Мы всего лишь приманка, бэби!» является одним из немногих, пожалуй даже первым из немецкоязычных поп-романов, в котором находит отражение стилистика «Битлз», «Ролинг Стоунз», телесериалов, комиксов и тому подобного. (на русском "Мы пестрые бабочки, детка!") |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
RAINBOWJOSE RE:Почтовый адрес киндла позволяет выбрать только из двух... 12 часов
ez7pac RE:Транзитный зал ожидания для временно бездомных Флибустов 13 часов aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов rada2005 RE:Отв: Смотрим фильм - читаем книгу 4 дня Саша из Киева RE:Ищу тексты книг 4 дня oleg197888 RE:Не работает ссылка 4 дня Zadd RE:Цензура? 4 дня Zadd RE:ЛИБРУСЕКУ 10 ЛЕТ!!! 4 дня nehug@cheaphub.net RE:регистрация 1 неделя sem14 RE:Слишком дружелюбный незнакомец 1 неделя Zadd RE:Zelenir - Под крылом 2 недели дядя_Андрей RE:Август Бебель - Цельняпушистая оболочка 2 недели albatrossoff RE:Макс Шелер 2 недели Саша из Киева RE:Музыкантская команда 3 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 3 недели Drave Robber RE:удаление "двойников" 3 недели konst1 RE:Генрих Сузо - Exemplar [Не скачивается] 3 недели Саша из Киева RE:Не откладывай на завтра 1 месяц Впечатления о книгах
сергей66 про Дамиров: Курсант: назад в СССР [СИ] (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 08 Ultima2m я бы сказал холодный лоб и горячие пятки, так звучит правильней )
Yuriko про Юрий Лайтгер
08 08 Гы... Назвать Юрия Николаевича "тем графоманом" - это надо быть самому крутейшим и наичитаемым писателем ! Другие варианты не хочу упоминать. Но творчество конкретно этого Юрия ………
Wik@Tor про Ande: Другой сценарий [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 08 Автор хороший рассказчик. Вместе с ним иной раз вспоминал то, что казалось уже забыл. Короче, мне понравилось. Но изложение и ошибки... Оценка: хорошо
albatrossoff про Ибсен: Пер Гюнт: стихотворения (Поэзия: прочее, Драматургия: прочее)
08 08 Читал "Пера Гюнта" в этом же переводе Шараповой в другом издании. Моё мнение: это лучший перевод на русский гениальной поэмы. Да, в этом переводе - это прежде всего поэма, прекрасные стихи, просто наслаждение для глаз. Ни ……… Оценка: отлично!
Ultima2m про Дамиров: Курсант: назад в СССР [СИ] (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 08 Песни не поет, Брежневу письма не пишет, девок не щупает, почти. Ловит бандитов. В общем, жизнеописание честного советского мента с горячим лбом, холодными пятками и чистыми носками. Фантастика. Оценка: неплохо
an-sy-ra про Новоселова: Живы будем – не умрем. По страницам жизни уральской крестьянки [litres] (Современная проза)
07 08 Ну да, безграмотна крестьянка пишет мемуары и, главное, все правда))) Моя бабушка родилась ДО революции. Когда им нечего было есть маленьких детей били чугунными горшками. Грамоте их научили после революции, но она навсегда ………
Iskinder про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
07 08 Читал в молодости. Очень понравилось.
Yuriko про Первухин: Ученик. Книга 5 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 08 Прочитал всю серию с интересом и удовольствием. Оценка: хорошо 07.08.2022
Lena Stol про Ангел: Системный дед [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 08 Нормальная книга, можно почитать, но окончание никакое.
Шкловский Лев про Картер: Семеро против Греции [ЛП] (Современная проза)
07 08 Ну книга как книга сотню таких перевел, только никак в Либрусек залить не могу. нажимаю добавить, так появляется надпись, что новичкам дескать подождать неделю надо. Хотя вроде давно тут зарегистрирован - Сейчас "Амстердам" ………
Barbud про Бутко: Запах грядущей войны [litres] (Альтернативная история, Героическая фантастика, Попаданцы)
07 08 Начатое в конце первой части превращение нормального повествования в ахинею продолжилось, смешались в кучу кони, люди. Бредовенько... Оценка: плохо
скунс про Мусаниф: Сам себе князь [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 08 Читать интересно,но финал для шизофреников Оценка: хорошо |