Вы здесьАлександр Александрович Щербаков (фантаст)
Биография
![]() Алекса́ндр Алекса́ндрович Щербако́в (28 июня 1932, Ростов-на-Дону — 9 октября 1994, Санкт-Петербург) — советский переводчик, писатель-фантаст. Член Союза писателей СССР (1981). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчикАвторКниги на прочих языках
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Угроза с Земли [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Цикловые рассказы расположены не в хронологическом порядке, при этом между ними вставлены самостоятельные произведения. Для названий разделов использованы названия авторских сборников Хайнлайна, но их состав не совпадает с разбивкой по разделам. Фамилия переводчицы Ермашевой написана в книге с ошибкой — «Ермашова». Перевод повести «Если это будет продолжаться...» И. В. Можейко под псевдонимом «Ю.Михайловский». Комментарии частично скопированы с книг серии «История будущего», но принцип отбора и сокращения этих примечаний не слишком понятен.
rafaelll про Щербаков: Голубой шар (Научная фантастика)
03 11 Не знаю кто реальный автор этой книги. Но точно не Александр Алесандрович Щербаков.
GoblinV про Хайнлайн: Луна жестко стелет [= Луна - суровая хозяйка, Восставшая Луна] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
30 08 Дарзанеба - отличный принцип... Хотелось бы, чтобы реализовывалось, но... Да и Звездная пехота (ессно не фильм) в идеях не лишена смысла...О Мадам Бебетте могу сказать только по названию (Может это Новодворская, Баба-Жаба русийкой действительности? )
Madame Babette про Хайнлайн: Луна жестко стелет [= Луна - суровая хозяйка, Восставшая Луна] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
20 06 Ужасный перевод. Сплошная "феня". Не смогла осилить, буду пробовать в другом переводе...
Рыжий Тигра про Щербаков: Сдвиг (Научная фантастика)
02 08 Классная повесть. Не про Ирландию, неправда, - про остров, гибнущий по вине безответственных заокеанских строителей. По повести снят редкостно отстойный кинобоевик.
fagus про Щербаков: Сдвиг (Научная фантастика)
11 05 Небольшая повесть о катастрофе с Ирландией. Остросюжетно.
Vlad про Хайнлайн: Луна жестко стелет [= Луна - суровая хозяйка, Восставшая Луна] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
12 02 Перевод неплохой,но не А.Щербакова.На бумаге читал давно,но точно помню - в терровском издании никаких немецких ругательств не было:присутствовало много русских транскрибированных слов (таварисч и т.п),и кто-то из высоколобых критиков упрекал переводчика в злоупотреблении лагерной феней (русской,ессно).К сожалению,книжку у меня зачитали,но м.б. кто-нибудь имеет экземпляр в собственности и восстановит справедливость...ИМХО,перевод Щербакова был лучше и,вообще,лучшим.
Hutt про Хайнлайн: Луна жестко стелет [= Луна - суровая хозяйка, Восставшая Луна] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
12 02 Перевод действительно один из самых лучших. Однако, в оригинальном издании терра фантастики было еще несколько страниц примечаний, существенно раскрывающих контекст книги для неамериканского читателя. К сожалению, в этом файле этих примечаний нет. Плюс еще в дескрипшине файла стоит url на какой-то подозрительный сайт, загружающий подозрительные скрипты в браузер.
NeyrOS про Хайнлайн: Луна жестко стелет [= Луна - суровая хозяйка, Восставшая Луна] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
11 02 Читать нужно именно этот перевод! :) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Larisa_F RE:Ищу тексты книг 2 дня Моржехрен RE:Юрий Маркович Нагибин - Бунташный остров [Сборник] 3 дня alexej36 RE:ЛИБРУСЕКУ 10 ЛЕТ!!! 4 дня konst1 RE:Цензура? 5 дней RAINBOWJOSE RE:Почтовый адрес киндла позволяет выбрать только из двух... 1 неделя ez7pac RE:Транзитный зал ожидания для временно бездомных Флибустов 1 неделя rada2005 RE:Отв: Смотрим фильм - читаем книгу 1 неделя oleg197888 RE:Не работает ссылка 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:регистрация 2 недели sem14 RE:Слишком дружелюбный незнакомец 2 недели Zadd RE:Zelenir - Под крылом 3 недели дядя_Андрей RE:Август Бебель - Цельняпушистая оболочка 3 недели albatrossoff RE:Макс Шелер 3 недели Саша из Киева RE:Музыкантская команда 4 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 4 недели Drave Robber RE:удаление "двойников" 4 недели konst1 RE:Генрих Сузо - Exemplar [Не скачивается] 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Денисенко: Программист [СИ] (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 08 На 65% мой читательский запал иссяк. Вроде бы, задумка интересная и поначалу читается довольно увлекательно. Но постепенно всё становится более и более плоско, такое впечатление, что после первой трети книги автор начал куда-то очень торопиться. Оценка Удовлетворительно Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Намор: Автономное плавание [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 08 Нечитаемо. Масса сплошного текста, авторы хотели переплюнуть Льва Толстого? Плюнуть получилось. Переплюнуть нет. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ярыгин: Шаг за горизонт [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 08 Может быть, оно и интересно, но на первых 15 страницах автор ни разу не угадал, когда писать "не", а когда "ни", когда "не" пишется слитно, а когда раздельно. Такое выматывает чисто физически. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Оченков: Путь на Балканы [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 08 Буэээ... Пиеска, написанная выпускником средней школы, чтобы произвести впечатление на одноклассницу Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Вязовский: Сапер. Том 3 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 08 Сапёр-1-3 Отличный попаданец. Один из немногих реалистичных. Тонко, в меру, со вкусом. Жду продолжения. Оценка отлично Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Курицын: У метро, у «Сокола» [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
15 08 На обложке автора хвалит Акунин... Время действия 1975 год. Действительно очень мило написано. Мощный язык, стиль, слог. Сюжет. Где-то в аннотациях книгу называют стилизацией под советский детектив. Отличная ……… Оценка: отлично!
скунс про Поселягин: Прапорщики по адмиралтейству [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
15 08 Читать можно-тем кто готов к выносу мозга,автор сделал(поправка на время) Сыроежкина с Электроником -и руководит этим Папа Карло,все для вас))) Оценка: неплохо
wg68 про Абрамов: Большой Сатурн [litres] (Альтернативная история, О войне, Попаданцы)
15 08 поэтому сразу идёт в мусор" Зачем она вам там, в мусоре? Ницой надоела? Ничего страшного, перечитайте. Другой литературы у вас уже не будет.
Yuriko про Быченин: Э(П)РОН-3 (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 08 Не осилил. Удалил. Оценка: неплохо 15.08.2022
andy68 про Дамиров: Курсант: назад в СССР [СИ] (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 08 Во многом не согласен с авторм, но написано хорошо. Оценка: хорошо
midi77 про Шерр: Мышь для нефтяника [СИ] (Современные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
15 08 два куска из разных книг. тут вообще вычитки не стало?
gruin про Глебов: Последний из Легиона [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 08 Дикая галиматья, бессвязный текст. лучше бы афтар не тявкал. Оценка: нечитаемо |