Вы здесьБанана Ёсимото
Биография
![]() Банана Ёсимото (яп. よしもと ばなな , род. 24 июля 1964 года в Токио) — японская писательница. Настоящее имя — Махоко Ёсимото (яп. 吉本 真秀子 Ёсимото Махоко?). Махоко Ёсимото родилась в местечке Сэндаги, расположенном в одном из 23 специальных районов большого Токио Бункё. В своём районе ходила в среднюю школу № 8, затем поступила в старшую школу, расположенную в соседнем районе Итабаси. Окончила литературный факультет Японского университета в Нэриме. Творчество Выросшая в литературной семье, Ёсимото, по собственным словам, пишет с 5 лет. Её университетская выпускная работа, «Лунная тень», получила приз декана факультета. Именно это, по её собственным словам, придало ей уверенности в себе и послужило причиной выбора профессиональной деятельности. Сортировать по: Показывать:
Adjort про Ёсимото: Кухня (Современная проза)
14 11 В аннотации указано, что это -- одно из лучших произведений т-ща Есимото. Лучшее?! Я не удивляюсь тому, что языки европейской и азиатской литературы такие разные, в конце концов, даже на уровне языкового строя кто-то мыслим символами, а кто-то образами. В японской литературе очень много саморефлексии, не подкрепленной действиями. В "Кухне" нас рассказываетс о барышне, страдающей от смерти других. Попутно она вроде как еще влюблена: то ли в кухню, как в святую обитель, то ли в молодому человеку. Вторая геройиня - трансвестит с лицом, полным душевных надежд. Меня привлекло название "кухня". Видимо, где-то в душе мне хотелось, чтобы там фигурировало опущенное прилагательное "душевное". НЕ случилось. Причем тут вообще кухня, как место действия, или еще что - я так и не поняла. Быть может, мое отрицательное отношение создал еще и корявый перевод, но то, что выдано русскому читателю - бессмысленно и не некрасиво, но никак. Спасите деревья, не печатайте "Кухню".
sairse про Ёсимото: Цугуми (Современная проза)
28 10 У Бананы Есимото удивительный стиль: такой гладкий, ровный, когда слова и предложения похожи на гальку, которую перекатывают морские волны. Точно так же эти слова перекатываются на языке, когда проговариваешь их, повторяешь. Мне кажется, что именно благодаря этому стилю книги ее такие поэтичные и отчасти сюрреалистические - даже когда они рассказывают о таких, казалось бы, простых и тысячу раз описанных вещах, как жизнь у моря и история-длиной-в-лето. "Цугуми"-книга и Цугуми-героиня потрясающе точно попали в мое настроение: эта история читается очень быстро и оставляет после себя очень приятное, свежее "послевкусие". Та удивительная энергетика, свойственная Цугуми, будто передается и читателю; передается и атмосфера лета, и тонкости взаимоотношений между героями, и все нюансы их характеров. Отдельно радует и то, что во время чтения в очередной раз отмечаешь разницу в нашем и японском мировоззрении: все эти по-другому расставленные акценты, умение видеть истинный характер Цугуми, сквозь ее на первый взгляд скверный нрав, напускную грубость и сварливость, умение видеть и ценить в характерах людей неожиданные черты. Осмысливать и осознавать эту разницу восприятия - настоящее наслаждение для меня. А сама Цугуми вышла очень живой, очень яркой и нетипичной девушкой. Ее слишком несгибаемый по японским стандартам характер, ее потрясающая энергетика, которая завораживает людей, ее умение сочетать в себе сложный нрав и очарование, нравиться окружающим и быть совершенно другой, более раздражающей, но и более искренней по отношению к близким - все это мастерски сочетается, рождает невероятно живописный образ, в который верится. И за это автору огромное спасибо.
myfavoritetoy про Ёсимото: Цугуми (Современная проза)
24 03 понравилось, правда. это не та книга, которую читают "запоем", которая захватывает и не отпускает от начала до конца.. но она заставляет задуматься, успокаивает и не отвлекает от реальной жизни. очень хорошая вещь. теплая и приятная. даже тема смерти, проходящая четез всю книгу, подана ненавязчиво, тактично и с теплотой. очень, очень мило.
NeoSonus про Ёсимото: N-P (Современная проза)
08 01 Рассказывать о сюжете и героях книги Ёсимото бессмысленно. Вам ничего не объяснит прозаичное – это книга о книге, о том, как внезапно постигает смерть любого переводчика, пытающегося перевести эту книгу. О том, как затягивает и не отпускает последний рассказ умершего писателя, главных героев, как предопределяет их жизнь, как управляет их мыслями. Просто потому не объяснит, что это настолько второстепенно, как ни у кого другого. Говоря о творчестве этой писательницы, нужно говорить о чувствах которые охватывают вас, когда вы читаете ее книги, о том неповторимом настроении, что появляется – стоит лишь открыть первые страницы. Эти чувства буквально осязаемы, они не приходят внезапно, не увлекают ураганом, не рождаются в вашей голове. Это настроение, эти ощущения как, оказывается, всегда были где-то рядом с нами. И читая Ёсимото мы словно впускаем эти чувства в себя. Они как будто проникают внутрь нас через глаза и рот, через уши, эти чувства словно плотное облако, словно дым попадают в наши тела и души… «Читаешь, а в глубине тебя пенится густая, горячая жидкость, в тело входит новая вселенная, внутри пробуждается новая жизнь…» Это можно сравнить с третьим глазом, который видит то, что мы не замечаем в обычной жизни. Ее книги – это сон и реальность, между которыми стирается граница. Это сюрреализм в чистом виде. Это отпечатки увиденного в наших сердцах. «Это состояние не выходит из головы. Как будто тебя смывает волной и уносит в открытое море, неизвестно куда. Как будто ощущаешь прилипшую к телу мокрую одежду…» Это трудно описать. Это можно только понять, читая Ёсимото.
7on про Ёсимото: Молодожен (Современная проза)
24 11 восторженные отзывы обратили моё внимание на эту писательницу. то, что в короткой форме ещё может восприниматься как нечто загадочное и волшебное, в крупной форме не в состоянии скрыть своих недостатков. либо я не понимаю японцев, либо переводчик отсебячил...
WhoUKnow про Ёсимото: Амрита (Современная проза)
28 04 В общем, почитала я сборник рассказов "Ящерица". Впечатлилась. И решила взяться за большое внушительное произведение. Первые сто страниц - на одном дыхании, дальше - пережевывание одного и того же. Скучно, нудно и абсолютно не впечатляет! Еле-еле осилила и то только потому, что не люблю бросать чтение на середине. Но у кого не получится дочитать ничего не потеряет. Все-таки не зря Ёсимото называют мастером короткой прозы. Лучше ей им и оставаться!!! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Слишком дружелюбный незнакомец 6 часов
Adan75 RE:Kindle и формат mobi 3 дня albatrossoff RE:Отв: Вычитка #5 (2010-I) 3 дня PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня konst1 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Под покровом ночи 2 недели Саша из Киева RE:Не откладывай на завтра 3 недели Koveshnikov RE:Как вернуть нормальные цвета текста/фона в читалке? 3 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 4 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 4 недели nehug@cheaphub.net RE:Что случилось с FTP? 1 месяц Zadd RE:SSL-сертификат 1 месяц Studentomori RE:Багрепорт - 2 1 месяц ssssssssss RE:Роскомнадзор 1 месяц monochka RE:Первая мировая война. Что читать 1 месяц Моржехрен RE:платежи 1 месяц Aleks_Sim RE:Транзитный зал ожидания для временно бездомных Флибустов 1 месяц monochka "Наука". 1 месяц Впечатления о книгах
Wik@Tor про Никонов: Управдом [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
04 07 Сюжет – исторический детектив. Исторический фон есть, да и должность главгероя новаторская, а дальше пошли сплошные штампы. Правда, написано живо, читается, не то, что легко, а за счет постоянного экшена. Не будь его, книгу ……… Оценка: плохо
жмека про Колмаков: Партизаны Столетней войны [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
04 07 Европейцы автора явно чем-то сильно обидели. То французы женоподобные и одеты на гомики, то население других стран убивают ради демократии ... А дороги в России оказывается плохие потаму что туда не дошли римские легионы которые ……… Оценка: нечитаемо
жмека про Берг: Ленинградец [litres] (Боевая фантастика)
04 07 Болело сердце,когда "укровояки обстреливали Донецк"? А когда рашковояки бомбили Грозный,оно у тебя не болело? Когда Мариуполь ровняли с землёй не болело? Гори в Аду автор со своим ГГ,из тебя такой ленинградец,как ……… Оценка: плохо
Sello про Новицкий: Георгий Данелия (Биографии и Мемуары, Кино)
04 07 Два фильма на крепкую "пятерку" - "Я шагаю по Москве" и "Мимино". Три просто хороших фильма - "Путь к причалу", "Сережа" и "Осенний марафон". "Джентльмены удачи" - его сценарий (совместно с Токаревой). Как режиссер, на мой ……… Оценка: хорошо
Lena Stol про Тихонов: Отшельники. Клан Заката. Книга первая. Приемыш [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 07 Неплохое бояръ, думала на сайте есть продолжение, хотелось почитать.
sanekne про Железнов: Р.А.Ц. (Боевая фантастика, Фэнтези, Ненаучная фантастика)
04 07 Плюс 1 от меня к предыдущим комментариям. Если первая половина книги еще более-менее внятно описывает происходящее и знакомит читателя с главными действующими лицами, то дальше всё скатывается в мутную вакханалию потока хаоса..во славу абсурда и пиф-пафов. Оценка: плохо
скунс про Живцов: Настоящий американец [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 07 Мне понравилось,продолжение прочту Оценка: хорошо
жмека про Меньшенин: Сибирский целитель 2 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
04 07 Детский сад штаны на лямках..вроде и взрослый мужик,а так паршиво вписался в свой мир с экстрасенством своим
дядя_Андрей про Мазин: Государь (Альтернативная история, Попаданцы)
04 07 Георг_73 А чему тут удивляться, что у автора не получилось "придумать логически выверенную и реалистичную, по крайней мере, хотя бы, непротеворичивую и маломальски правдоподобную версию" истории? Как версия может ………
дядя_Андрей про Пясецкий: Записки офицера Красной армии [Zapiski oficera Armii Czerwonej [od 17 września 1939 roku] ru] (Сатира, Антисоветская литература)
04 07 Astron, вы не понимаете. "Это - другое Оценка: хорошо
Yuriko про Первухин: Лекарь. Книга 4 [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 07 Нормальная тетралогия. Не скажу, что сильно увлекательно, но читать можно. Оценка: неплохо 03.07.2022
дядя_Андрей про Дмитрий Евгеньевич Чайка
03 07 жмека, речь-то о пионерах 80-х гг. идёт. И я думаю, первой половины 80-х. А то и 70-х гг. А тогда масса специализированных технических журналов: "Юный техник", "Юный химик", "Моделист-конструктор", "Техника-молодёжи" и т.д. ……… |