Англо-американская фантастика XX века. Фрэнк Херберт


Сортировать по: Показывать:
Англо-американская фантастика XX века: Англо-американская фантастика XX века. Фрэнк Херберт
2. Дюна [Dune ru] 2213K, 501 с. (пер. Соколов) - Херберт
Adan75 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера) 21 12
Лучший перевод Дюны, а "Пауля" Вязникова засуньте себе куда солнце не светит.

Юзич про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера) 09 07
Ура! Наконец-то выложили мой любимый перевод, где спайс назван специей!

bokonon83 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера) 08 07
А вот и она: знаменитая фофрелюха! Настоящий перевод начала 90-х. Орфографические ошибки, отсутсвие внутренней логики в предложениях и иллюстрации, совершенно не сответсвующие ни содержанию, ни стилю книги. Полный комплект. Порадовали встреченные кое-где (и , конечно, затем исправленные) "срадукары". Жаль до "Пола-Мудаеба" мысль корректоров так и не дошла... Впрочем переводы стихов довольно интересные...

zhunter про Херберт: Дюна [Dune ru] (Космоопера) 07 07
а перевод должен быть П.Вязникова, а прочее же от лукавого...

X