Вы здесьХозяин морейСортировать по: Показывать: 1. Коммандер [Master & Commander ru] 1682K, 368 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
3. Фрегат Его Величества 'Сюрприз' [H.M.S. Surprise ru] 1558K, 323 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
4. Миссия на Маврикий [The Mauritius Command ru] 684K, 279 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
5. Остров отчаяния [Desolation Island ru] 1651K, 276 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
6. Военная фортуна [The Fortune of War ru] 794K, 286 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
7. Помощник хирурга [The Surgeon's Mate ru] 1518K, 329 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
8. Миссия в Ионическом море [The Ionian Mission ru] 1899K, 319 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
9. Гавань измены [Treason's Harbour ru] 1334K, 282 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
11. Оборотная сторона медали [The Reverse of the Medal ru] 2M, 234 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
12. Каперский патент [The Letter of Marque ru] 1519K, 244 с. (пер. Любительский (сетевой) перевод, ...) - О'Брайан
Скаут про О'Брайан: Миссия на Маврикий [The Mauritius Command ru] (Исторические приключения, Морские приключения)
11 12 Книга сама по себе замечательная, как и вся серия, хотя перевод показался мне каким-то тусклым. И что это, скажите пожалуйста, за птица птица-солитер? Речь идет о Родригесском дронте, он же дронт-отшельник, он же пустынник. Этот переводчик что, ни словарем, ни Гуглом пользоваться не умеет? За что вообще так бедную птичку? Сначала всех истребили начисто, а теперь еще и глумятся - глистом обзывают!
Sturman про О'Брайан: На краю земли [The Far Side of the World ru] (Исторические приключения, Морские приключения)
20 11 Четверть книги нудновато, но потом пошло бодрее.
antonnik про О'Брайан: На краю земли [The Far Side of the World ru] (Исторические приключения, Морские приключения)
19 04 С удовольствием прочел три книги Патрика О'Брайана, переведенные на русский язык, из 20 им написанных этой серии. К сожалению не могу читать на языке оригинала, буду следить за переводами. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
golma1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 6 часов
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Последняя тайна 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 4 дня Sinekura1204 RE:Анкета 5 дней tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя larin RE:Загрузка книг 1 неделя Zadd RE:Роскомнадзор 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 1 неделя chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 3 недели Lasyavati RE:Хождения 3 недели FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 4 недели Моржехрен RE:Марио Варгас Льоса - Похвала чтению и литературе.... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Впечатления о книгах
Riznieks про Башибузук: Я остаюсь [litres] (Боевая фантастика)
17 01 Если сравнивать с другими фанфиками, то этот - выглядит на приличном уровне. Насчет безграмотности я бы поспорил с уважаемым prjanik, а с остальным - более менее соглашусь. Но если специально не искать, то проскакиваешь как ……… Оценка: неплохо
MarkTven001 про Метельский: Клан у пропасти (Боевая фантастика, Фэнтези)
16 01 Не знаю как кому. а мне эта книга напомнила часть по миру "наруто"... И это при том что я прочитал только пролог и большую часть первой глав. После заподозрив схожесть попытался найти в конце упоминание про: Коноху, страну ……… Оценка: неплохо
vacendak про Огай: Повелитель грядущего (Научная фантастика)
16 01 Вполне приличная написанная «магическая» фэнтези на довольно затёртую тему «Маг-одиночка спасает мир от вторжения Тьмы». Увы, первоначальная публикация (в незаслуженно подзабытом Воронежском журнале RARA AVIS ……… Оценка: хорошо
vacendak про Иванов: Ночь длинна и тиха, пастырь режет овец (Научная фантастика)
16 01 это произведение принадлежит перу НЕ Бориса Федоровича Иванова — фантаста из Воронежа, A известного диссидента Бориса Ивановича Иванова — журналиста из Ленинграда. подробности здесь: http://litpromzona.narod.ru/ivanov/ и здесь http://magazines.russ.ru/authors/i/bivanov/
Ultima2m про Лебэл: S-T-I-K-S. Долгая дорога в стаб (Боевая фантастика)
16 01 Мне непонятно, зачем автор ввел в концепцию мира элементы ЛитРПГ и увеличил номенклатуру трофеев. В принципе неплохо получилось, но это уже не канонический S-T-I-K-S Каменистого. Оценка: неплохо
mysevra про Крауч: The Last Town [en] (Триллер)
16 01 This part is simpler and more bloody. Obvious associations with the biblical creation of humankind and the next expulsion from Eden are amusing. The epilogue is impressive. Оценка: неплохо
Lena Stol про Соболева: Оберег от порочной любви (Дамский детективный роман)
16 01 Эта книга переиздавалась под названием: Порядковый номер подонка. Второе название больше соответствует содержанию. Нравятся мне книги, где подлецов настигает правосудие, даже через много лет. Оценка: отлично!
Lena Stol про Романова: Неплохо для покойника! (Дамский детективный роман)
16 01 Неплохо, тем более мне нравится этот жанр: Детектив-мелодрама. Одно не понравилось - зачем выносить в название книгу интригу детектива? Оценка: отлично!
Lena Stol про Лебэл: Класс: Сталкер (Боевая фантастика, Фэнтези)
16 01 Вторая, прочитанная мною книга у автора и тоже понравилась. РПГ, но на фоне большинства штамповок, довольно интересная. Продолжение увидела на другой странице автора: здесь Лебэл Дан, там Дан Лебэл.
Lena Stol про Лебэл: S-T-I-K-S. Долгая дорога в стаб (Боевая фантастика)
16 01 Неплохая вариация на мир Стикса, только продолжения нет.
Lena Stol про Силлов: Кровь охотника (Боевая фантастика)
16 01 Ерунда, местами затянутая - некоторые моменты автор разжёвывает до такой степени, что зубы сводит. |