Вы здесьКнижная полка пользователя LliotharГлавные вкладкиВторичные вкладки
Буджолд: Игра форов [The Vor Game ru] (Космоопера)
22 01 Книга-то прекрасная, но какой идиот ее перевычитал после сканирования?! Обнаружила уйму ошибок, которых нет в печатной версии, и это не глюки сканера.
Мартин: Танец с драконами [A Dance with Dragons ru] (Эпическая фантастика)
03 07 Конкретно этот перевод (Notabenoid) читать вполне можно, он немногим хуже официальных переводов предыдущих книг. Второй здешний не читала, но уже в первом предложении там явная стилистическая ошибка и неверно заданный тон, что и определило мой выбор. А еще у любительских переводов есть один идиотский недостаток - там королей, лордов, сиров и прочих принцев упорно пишут с заглавной буквы, тупо копируя с английского написания. Но в целом получилось съедобно, что очень меня обрадовало. Редактору особенно тяжело читать любительские переводы. О книге сказать что-то определенное трудно. Это Мартин со всеми вытекающими, и он начинает потихоньку развязывать завязанное. Когда в сюжете такой спутанный и такой захватывающий дух клубок, обычные критерии оценки книги просто становятся неприменимы. Затянуто? Длинно? Кому как, конечно, но да черт с ним, главное - the show goes on! :)
Сапковский: Свет вечный [Lux perpetua ru] (Альтернативная история, Фэнтези)
29 06 Книга читается тяжело, и тем, кому не интересно, что творилось в Восточной Европе в описываемое время, будет нелегко продираться через щедрые на детали исторические картины. Но не ругайте перевод слишком сильно, он не так уж и плох. Просто книгу не вычитывали ни редактор, ни корректор. Вообще. У меня сложилось впечатление, что вот как Фляк отослал рукопись перевода в АСТ, так ее сразу в печать и пустили. А ни один переводчик, даже самый лучший, без редактора обойтись не может. Я сама редактор и корректор. Но когда я выступаю как переводчик, предпочитаю дать готовое коллеге на проверку. Хочу еще оценить работу Фляка по переводу следующего романа Сапковского. Может, хоть там корректора не зажали? :)
Дональдсон: Проклятие лорда Фаула [др. пер.] (Фэнтези, Научная фантастика)
12 05 Перевод корявый и зверски неуклюжий. Бог с ним, с "Кавинантом", но изобилие калечных, совершенно чуждых русскому языку конструкций вызывает желание приложить переводчика тяжелым Розенталем. По переводу НЕ ДОЛЖНО быть видно, как предложение выглядело в оригинале. Хуже в этом смысле на моей памяти переведен только "Горменгаст", где в изобилии встречались перлы вроде посвистывающего в коленях шелка. А эта книга и без того тяжело читается. Я тоже не понимаю, что ценного отыскал тут Сапковский, кроме до неприличия бросающихся в глаза аллюзий на Толкина. Тема проказы главного героя не развита в должной мере. Сперва нагнетается обстановка: как все плохо, очень плохо, хуже некуда, аж какой-то неестественный остракизм, которому подвергли г-на Ковенанта... а потом вдруг р-раз! И целебная грязь. И проказа уже не фигурирует в книге как еще один своего рода герой (чего можно было ожидать по прологу). Автор честно пытается, но выходит уже не убедительно. Хотя я не исключаю, что хороший, грамотный перевод спас бы эту книгу для русского читателя.
Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
22 02 За деньги господа переводчики "Страха мудреца" предлагают более приличную версию. Но, если честно, не сильно. В любом случае, книга большая, работа проделана тоже немаленькая, так что свои сколько-то денег они заслужили. Но называть это "вычитанным" вариантом просто смешно. Сколько бы ни ругали официальные переводы, в издательстве хотя бы корректоры есть. Засада в том, что в планах "Эксмо", по моим сведениям, не значится перевод этой вещи. Или значится где-то в очень отдаленном будущем (у кого другие данные - скажите, я только рада буду). Так что, коллеги, приходится питаться тем, что дают. Даже когда неплохо знаешь английский, читать на нем здоровенный том, поминутно лазая в словарь, отнюдь не сладко.
Кристи: Человек в коричневом костюме [The Man in the Brown Suit ru] (Классический детектив)
09 02 "Человек в коричневом костюме" - редкий случай отменнейшего перевода старушки леди Агаты. Чистое удовольствие! И сама книга хороша, и передана на русский прекрасным языком.
Дональдсон: Зеркало ее сновидений [The Mirror of Her Dreams ru] (Фэнтези)
28 10 Я бы сказала, что книга плохо сбалансирована и слишком растянута. Финальные главы, где становится ясно, что к чему, прекрасны, но пока до них допрыгаешь, будешь долго недоумевать, почему сюжет все топчется и топчется на одном месте. При этом тут неплохой паноптикум... э-э-э, в смысле, когорта нешаблонных персонажей, и заинтриговать роман способен. И все же для такой длины сильно не хватает хоть какой-нибудь динамики. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Иван Николаевич Щукин - Вторая жизнь архимага [≈ Мёртвый... 14 часов
Isais RE:V91608 Обряд на крови 14 часов monochka RE:Замена книги 16 часов weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов boss74 RE:Роскомнадзор 5 дней lopotun RE:Поиск истины 5 дней Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 6 дней sibkron RE:«Уроки русского» 6 дней nehug@cheaphub.net RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 1 неделя zefirka31 RE:Ищу книгу! 1 неделя Её Лунная Тень RE:Внезапно был заблокирован без указания причины 2 недели libfox RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 2 недели larin RE:Не скачиваются книги 2 недели tvv RE:Вопрос к Библиотекарям 3 недели TaKir RE:Отв: Списки библиотек 1 месяц Larisa_F RE:Злые пьесы 1 месяц J_Blood RE:Последняя тайна 1 месяц Впечатления о книгах
Lena Stol про Другая сторона (Кораблев)
07 03 Комментарий стазу по двум книгам - понравилось, хотя вначале читать было скучновато, но события ускорились, чтение затянуло.
alex-from про Дроздов: Кровь на эполетах [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
07 03 Замечательная серия. Лёгкий, грамотный (!) язык. В меру интриги, в меру эмоций, в меру прогрессорства. Судя по всему, третья книга будет последняя, что тоже хорошо - не стоит доводить сюжет до маразма, пытаясь выдоить его до капли. Оценка: отлично. Оценка: отлично!
Lena Stol про Эльденберт: Бабочка (Социальная фантастика)
07 03 Мне понравилось. Книга небольшая по объёму, впечатление такое, что заканчивается на середине
Битый pxl про Мадоши: Станционный строитель (Космическая фантастика, Социальная фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
06 03 Сложилось мнение, что имя Сергея Александровича просто попользовали... Как дразнилось в началке: ни фанта, ни умазии. Лучше "Паутину..." перечитаю. Не впрок репутации идёт соавторство с Мадоши Варварой(говорю чисто за творческие процессы - не за жизнь!!!)
Nicout про Воронцов: Бабочка для Украины (Альтернативная история)
06 03 >попаданец в самого себя и в СССР обретает товарищей по пападанству. Хорошо хоть, не по мамаданству :-) Понимаю, что афтар - долбоеб и написАл эту лажу на Самлибе. Но весь Инет завален этим "пападанством", ни один копипастер ……… Оценка: нечитаемо
mysevra про Замяткин: Вас невозможно научить иностранному языку (Языкознание, Иностранные языки)
06 03 Ух, как цветисто! Но что-то в этом есть, в самом методе. В общем, автору - огромное "спасибо", а мне - пробовать и делать выводы из практики. А потом уже говорить "ну такое" или "где же Вы раньше-то были?!". Оценка: хорошо
polar115 про Чужой мир (Торш)
05 03 Читается очень хорошо. Написана живым ярким языком. Интересный сюжет с отличной динамикой событий. Прочитал с большим удовольствием. Оценка: Очень хорошо.
Green Bug про Богай: Ад (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Книга без вычитки, очень много ошибок, глаз режущих. Оценка: неплохо
kolombok про Пожиратель
05 03 Приключения бога в яслях. Нафиг вообще нужен герой если за него всё делает нейросеть? Захотел стать супер магом планеты причем так чтоб тебя никто не смог вычислить? - Нейросеть загрузила в мозг за часик. Супер боец? - в мозг ………
Маньяк100 про Кулаков: Диапазон скорби 1942 (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Ниочем... Море абсолютно ненужной "воды" и всяких благоглупостей. Оценка: плохо
скунс про Аленичев: Здесь маги не выживают! [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Жуткая хрень , читать не советую Оценка: плохо
скунс про Дроздов: Кровь на эполетах [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
05 03 Хорошее завершение серии , логичное Оценка: хорошо |