Вы здесьпомните, я спрашивал про билингвальные книги?
Опубликовано сб, 09/08/2008 - 04:24 пользователем soshial
информация о методе чтения книг по Илье Франку см. здесь: http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=686&Itemid=10 Просьбе к тем, кто может ковертить в fb2: а потом и другие. ps. то что там повторяются абзацы, ЭТО НОРМАЛЬНО!!!!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
agent4707 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня
Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня Её Лунная Тень RE:Внезапно был заблокирован без указания причины 1 неделя libfox RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 1 неделя larin RE:Не скачиваются книги 1 неделя tvv RE:Вопрос к Библиотекарям 1 неделя TaKir RE:Отв: Списки библиотек 2 недели Larisa_F RE:Злые пьесы 3 недели Larisa_F RE:«Уроки русского» 3 недели konst1 RE:Багрепорт - 2 3 недели J_Blood RE:Последняя тайна 3 недели Zadd RE:Не скачиваются книги! 3 недели Zadd RE:Кнопка ЧИТАТЬ 3 недели Nucte RE:Алкиной 3 недели Мэй Ли RE:Это случилось у моря 3 недели kins928 RE:Полночная библиотека 4 недели Darkenlightener RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 1 месяц alexk RE:Опять кончился сертификат 1 месяц Впечатления о книгах
скунс про Алексеев: Пилюля (Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
24 02 Плохой язык.скучное повествование-не пошло Оценка: плохо
mysevra про Доронин: Квантовая магия (Физика, Эзотерика)
24 02 Совсем не то, чего я ожидала, тем не менее, очень интересно. И написано легко, доступно (даже для меня, далёкого от физики человека)). Оценка: хорошо
mysevra про Валяева: Женщина, которая приручила кризис (Психология, Самосовершенствование, Семейные отношения)
24 02 Красивая обложка, душевные истории, чёткие рекомендации. Только все они рассчитаны на семью или на пару. А если дева одинока, то, как показывают наблюдения, будет она стоять, красивая и женственная, на том же месте и хлопать ……… Оценка: неплохо
Studentomori про Демченко: Немой, или Хламу место на свалке [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 02 Автор оставил "Воздушного стрелка" в покое и переключился на эдакого Скива из асприновской "Корпорации "МИФ". Выложена примерно половина книги (270 экранов смартфона из полноценных 500-600). . По первой части бооольшой ………
katrin_2904_ про Гуркало: Камешки [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
24 02 Мне очень мало трёх книг. Хочется продолжения Оценка: отлично!
schindler про Снайдер: Прикосновение Силы [Touch of Power ru] (Фэнтези, Любовная фантастика)
24 02 Один раз я тоже хотел выразить свое возмущение безграмотностью автора.....потом я задумался и понял, что никакой безграмотностью не объяснить такие "ошибки" как лодони и велеколепные. Вина на том , кто готовил книгу и на программе...И ………
Sanyok89 про Паланик: Бойцовский клуб [Fight Club ru] (Контркультура)
24 02 Бульварная мерзость в духе 90х, для подростков и дегеенератов в самый раз Оценка: плохо
Ser9ey про Суглоб: 1200 фотоаппаратов из СССР (Справочная литература, Искусство и Дизайн, История техники)
24 02 Для справки познавательно....советский фотопром и сейчас весьма используется фотолюбителями. Оценка: отлично!
Lena Stol про Кронос: Страта. Выживание (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
24 02 Бесконечная погоня за героем, стрельба, заговор мирового масштаба - читать продолжение, даже если и будет, нет желания.
Lena Stol про Атаманов: Восьмой сектор [СИ] (Киберпанк, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
24 02 Надо было последовать совету автора в аннотации и не открывать эту книгу.
Lena Stol про Нагорный: Падение в небо [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Детективная фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 02 10% текста, а ничего не произошло, кроме шаблонных описаний из Вселенной EWE.
Lena Stol про Дроздов: Милашка [СИ] (Альтернативная история)
24 02 Дочитала до середины - наивно, но читалось, ровно до того, как герой семимильными шагами начал прогрессорствовать. |
Комментарии
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Идею двуязычных книг поддерживаю, но могут быть большие проблемы с конвертацией из-за того количество букв в словах разное в разных языках. Во французском абзацы будут меньше чем в русском. М.б. такие книги стоит всё-таки заливать в оригинальном формате?
П.С. Удачной поездки)
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
спасибо ;)
но, посмотри пож-ста ещё раз на те файлы и на эти (http://www.franklang.ru/download/Ogniem_i_Mieczem_bilingua.zip).
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Хмелевская сделана. Только куда ее заливать?
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
огромное спасибо!!
скиньте на рапидшару и ссылочку сюда выложите пож-ста =)
преогромное ;)
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Она на ftp лежит Либрусековском в папке имени меня.
Вроде бы валидировалась нормально, но библиотека ее не принимает.
И правки там небось... в польском я не силен :)
Сенкевича чуть позже положу. Более-менее конвертировал, но надо хоть немного причесать.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Да, и мы так и не решили, куда их запихивать. Golma1 в сумлениях - http://lib.rus.ec/вычитка#comment-19406
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Нет, только заметил! Последняя валидация - когда все проходит - уродует файл и все польские буквы пропадают! Перед валидацией все нормально, ну и пока ошибки есть. Не понял. Попробую откатиться и разобраться.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
а кодировка utf??
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Забросил Хмелевскую, уже поправленную, в смысле весь польский текст на месте, на ftp (oldvagrant/chmielewska_joanna_wszystko_czerwone.zip).
Посмотрите, как она.
Пан Володыевский оформлен так же, как я вижу, а вот огнем и мечом - таблицей. Х.з. как это в fb2 подать.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
с огнем и мечом - проблемы, да.
там другой формат билингвальных книг.
с ftp у меня пробоемы... выложишь на ifolder. пожалуйста и большое спасибо.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Ссылка на Хмелевскую http://ifolder.ru/7706588
Извините, что долго, никак сквозь ifolder не мог пробиться.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
вот это просто крууууто!!
столько проделано работы =)
только один глюк нашёл: вместо польского "ó" стоит везде русское "у" ((
например, wróc... (это часть слова)
оглавление я попробую сам поставить...
спасибочки!!!